Ref:rainAimerJapanesePenny RainExplanations Incomplete Bookmark Copy linkLyricsInfoTestOpen all explanationsClose all explanationsRaining 夏の午後に 通り雨 傘の下Raining natsu no gogo ni tooriame kasa no shitaRaining on a summer afternoon, a passing shower beneath the umbrella.Kissing 濡れた頬に そっと口づけたKissing nureta hoho ni sotto kuchizuketaKissing, I softly kiss your wet cheeks.あの季節に まだ焦がれているAno kisetsu ni mada kogarete iruI'm still longing for that seasonMiss you 窓の外に 遠ざかる景色たちMiss you mado no soto ni toozakaru keshikitachiMiss you the sceneries pass by outside the windowBreezing 虹が見えた すぐに消えそうでBreezing niji ga mieta sugu ni kiesou deBreezing I saw a rainbow, but it seemed like it'd immediately disappear-雨 明日は降らなければいいAme ashita wa furanakereba iiSo I hope it doesn't rain tomorrow何も手につかずに 上の空の日々Nanimo te ni tsukazu ni uwanosora no hibiIdle days when I couldn't focus on anything...Nothing but you're the part of meNothing but you're the part of meNothing but you're the part of meまだ 足りなくてMada tarinakuteIt's still not enough.まだ 消えなくてMada kienakuteAnd it's not disappeared yet重ねた手のひらから幼さがKasaneta tenohira kara osana-sa gaThe youth from our touching palmsWhat a good thing we lose?What a good thing we lose?What a good thing we lose?What a bad thing we knewWhat a bad thing we knewWhat a bad thing we knewそんなフレーズに濡れてく 雨の中Sonna fureizu ni nureteku ame no nakaI'm being soaked by these phrases in the rainただ 足りなくてTada tarinakuteIt's just not enoughまだ 言えなくてMada ienakuteAnd I just can't say it yet数えた日の夢からさよならがKazoeta hi no yume kara sayonara gaA farewell after the dreams of those limited daysWhat a good thing we lose?What a good thing we lose?What a good thing we lose?What a bad thing we knewWhat a bad thing we knewWhat a bad thing we knew触れられずにいれたら 笑えたかな?Furerarezu ni iretara waraeta ka na?Had I kept myself from touching you, would I have been able to smile?Calling 白い息が 舞いあがる 空の下Calling shiroi iki ga maiagaru sora no shitaCalling my white breath dances up beneath the skyFreezing 強い風に 少しかじかんだ手とFreezing tsuyoi kaze ni sukoshi kajikanda te toFreezing I put my hand that's been numbed by the strong winds弱さをポケットの中にYowasa wo poketto no naka niAnd my weakness into my pocketどこを見渡しても 通り過ぎた日々Doko wo miwatashitemo toorisugita hibiThe days passed by wherever I lookedNothing but you're the part of meNothing but you're the part of meNothing but you're the part of meまた 触れたくてMata furetakuteI want to touch you againただ 眩しくてTada mabushikuteYou're just so bright思わず目をそらした優しさにOmowasu me wo sorashita yasashisa niI unconsciously turned my eyes away from your gentlenessI wanna sleep in your feelI wanna sleep in your feelI wanna sleep in your feelI wanna see you in the deepI wanna see you in the deepI wanna see you in the deepそんなフレーズを並べた詩を 今Sonna fureizu wo narabeta uta wo imaThis is a song with those phrases put alongside one-anotherあの帰り道Ano kaerimichiOn the way homeバスに揺られてBasu ni yurareteRiding the bus叶うはずもない様な夢を見たKanau hazu mo nai you na yume wo miteI saw dreams that could never come trueI wanna sleep in your feelI wanna sleep in your feelI wanna sleep in your feelI wanna see you in the deepI wanna see you in the deepI wanna see you in the deep繰りかえす季節に 慣れないままKurikaesu kisetsu ni narenai mamaStill unaccustomed to the cycling seasonsもう少しくらい大人でいれたらMou sukoshi kurai otona de iretaraHad I been able to be just a little more mature何て言えただろう?Nante ieta darou?What could I have said?まだ 足りなくてMada tarinakuteIt's still not enough.まだ 消えなくてMada kienakuteAnd it's not disappeared yet重ねた手のひらから幼さがKasaneta tenohira kara osana-sa gaThe youth from our touching palmsWhat a good thing we lose?What a good thing we lose?What a good thing we lose?What a bad thing we knewWhat a bad thing we knewWhat a bad thing we knewそんなフレーズに濡れてく 雨の中Sonna fureizu ni nureteku ame no nakaI'm being soaked by these phrases in the rainただ 足りなくてTada tarinakuteIt's just not enoughまだ 言えなくてMada ienakuteAnd I just can't say it yet数えた日の夢からさよならがKazoeta hi no yume kara sayonara gaA farewell after the dreams of those limited daysWhat a good thing we lose?What a good thing we lose?What a good thing we lose?What a bad thing we knewWhat a bad thing we knewWhat a bad thing we knew触れられずにいれたら 笑えたかな?Furerarezu ni iretara waraeta ka na?Had I kept myself from touching you, would I have been able to smile?BackgroundComing soon...InterpretationComing soon...Image Sourceみふる (2026). 雨の中で - Pixiv. https://www.pixiv.net/en/artworks/70778008ReferencesComing soon...TestNot enough annotated lyrics to generate a quiz yet. Come back next time!