
Glorious Days
THREE LIGHTS DOWN KINGS
流れるときに身を任せてAgareru toki ni mi wo makaseteI surrendered myself to the flow of time
時計仕掛けの街を眺めたTokei jikake no machi wo nagametaStaring at the clockwork streets
苦手なハズの人混みさえNigate na hazu no hitogomi saeEven this crowd of people I should've found unpleasant felt good
気付けば心地よく感じてKizukeba kokochiyoku kanjiteWhen I realized what was going on
素直になれば前向けるのにSunao ni nareba mae mukeru no niIf I were honest, I'd be able to look forward
涙の夜は踏み出せなくてNamida no yoru wa fumidasenakuteBut I can't advance on nights full of tears
それでも君が向かう運命はSore demo kimi ga mukau sadame waBut even so, the fate that you face is
本当の自分探し出す旅Hontou no jibun sagashidasu tabiA journey to find your true self
I want you to know
人知れず物語はあってHitoshirezu monogatari wa atteThere's a hidden story
I know what's going on
明日へ続いてくAsu e tsuzuitekuIt continues on to tomorrow
君なら変ええるこの世界をKimi nara kaereru kono sekai woIf it's you, you'll be able to change this world
I don't stop!! Glorious days
終わる事無い悪戦苦闘Owaru koto nai akusenkutouAn unending struggle against all odds
I don't stop!! Glorious days
守るべきモノがあるからMamoru beki mono ga aru karaBecause I have something I have to protect
何回だって立ち上がるNankai datte tachiagaruI'll get back up however many times it takes
もがき求めた未来はMogaki motometa mirai waThe future I struggled and yearned for
強く握った手の中Tsuyoku nigitta te no nakaIs held tightly in my hands
I will save you so just trust me
流れる風に身を委ねてNagareru kaze ni mi wo yudaneteI gave myself up to the breeze flowing by
機械仕掛けの街に埋もれたKikaijikake no machi ni umoretaAnd was buried in the mechanical streets
それでも何故か求め続けたSore demo nazeka motome tsuzuketaBut even so, for some reason I still kept searching
本当の想い映し出す度Hontou no omoi utsushidasu tabiFor a time when my true feelings would be projected
I want you to know
人知れず願い込めた日々もHitoshirezu negai kometa hibi moAbout the days I put my prayers into without anyone knowing
I know what's going on
明日を描き出すAsu wo egakidasuI imagine tomorrow
傷だらけの手でしがみついてKizudarake no te de shigamitsuiteI cling to it with my hands covered in wounds
I don't stop!! Glorious days
迷い断ち切って無我夢中にMayoi tachikitte muga muchuu niI got lost and disconnected, totally absorbed
I don't stop!! Glorious days
掴みたいモノがあるからTsukamitai mono ga aru karaBecause there's something I want to get my hands on
何回だって立ち上がるNankai datte tachiagaruI'll get back up however many times it takes
もがき求めた想いをMogaki motometa omoi woI prayed with all my might and connected
強く願って繋いだTsuyoku negatte tsunaidaThe feelings I struggled and yearned for
I will save you so just trust me
Face to face
Future and past
追い込まれ独り彷徨う夜Oikomare hitori samayou yoruCornered in the night as I wander alone
宿る不安まだ続く無理難題Yadoru fuan mada tsuzuku muri nandaiThe anxiety that dwells within keeps making crazed demands
でも目を背けはしないDemo me wo somuke wa shinaiBut I won't avert my eyes
I never run away
I never run away
揺れ動く感情を超えてYureugoku kanjou wo koeteCrossing over trembling emotions
止め処なく挑む試行錯誤Tomedo naku idomu shikou sakugoI keep facing challenges without end, going through trial and error
明日へ続いてくAsu e tsuzuitekuI'll continue on towards tomorrow if it's you
君なら変えれるこの世界をKimi nara kaereru kono sekai woYou'll be able to change this world
I don't stop!! Glorious days
終わる事無い悪戦苦闘Owaru koto nai akusenkutouAn unending struggle against all odds
I don't stop!! Glorious days
守るべきモノがあるからMamoru beki mono ga aru karaBecause I have something I have to protect
何回だって立ち上がるNankai datte tachiagaruI'll get back up however many times it takes
もがき求めた未来はMogaki motometa mirai waThe future I struggled and yearned for
強く握った手の中Tsuyoku nigitta te no nakaIs held tightly in my hands
I will save you so just trust me
I don't stop!! Glorious days
I don't stop!! Glorious days
何回だって立ち上がるNankai datte tachiagaruI'll get back up however many times it takes
もがき求めた想いをMogaki motometa omoi woI prayed with all my might and connected
強く願って繋いだTsuyoku negatte tsunaidaThe feelings I struggled and yearned for
I will save you so just trust me
Background
Coming soon...
Interpretation
Coming soon...
Image Source
画师JW (2019, November 29). 天空是她的救赎. Pixiv. https://www.pixiv.net/en/artworks/78042954
References
Coming soon...
Test
Not enough annotated lyrics to generate a quiz yet. Come back next time!